Поиск по сайту
Наша география
Locations of visitors to this page
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?

   Зарегистрироваться
партнеры

"слива"?



Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Войти
 


Страницы: 1
"слива"?
Видела в интернете в трубе видео про изготовление темари http://www.youtube.com/watch?v=wewmoIUj9Zw Захотелось мне такой шарик вышить, как новенький экспонат к местной выставке в ноябре. Вот получилось ещё хотела спросить - в заглавии видео написано Nejiri-Plum. Ну Plum - это слива по-англ., хотя есть и другие значения этого слова - "лакомый кусочек" (нечто самое лучшее) и ещё "гибкий, податливый, мягкий" ну и некоторые другие. А что такое Nejiri? И ещё, просмотрела несколько ссылок, такие узоры встречаются на темаринских сайтах и в альбомах, но нигде нет к ним описания или названия. Потому и спрашиваю, может кто знает, как такие узоры называют или из какой они книжки, или просто узор настолько простой, что вроде и описание к нему не надо... ну вообщем, что кто знает на эту тему, просто из общетеоретического интереса :D
Наташа, твое изображение не открывается. Можешь дать ссылку на него?
странно, у меня вроде видно, вот ссылка http://picasaweb.google.com/beadturtle/News#5260078511428065234 ещё я помнила конечно, что этот шарик был у нас на сайте, но у нас он просто "пятиугольники", а я вот пыталась в инете найти, как его ещё называют и не нашла ещё не могда весь день вчера и сегодня (утром) зайти на сайт, а когда уведомление проишло об ответах в форумах, то смотгла по ссылке из почтового ящика попасть. Может это у меня с компом опять приключения... буду проверять
Похожий узор, но сделаный на С8 разметке называют "Мицубиси". Там не пятиугольники, а квадраты переплетаются. Может и это можно так же назвать?
назвать то можно как угодно, мне просто было интересно, почему японская мастерица этот узор Nejiri-Plum назвала. Может это её собственная фантация, а может традиционное японское название, ну и что оно означает опять же не понятно...
Вопрос меня зацепил. Искала. И нашла. Действительно слива, но с вариациями.
не помню, прояснили мы таки потом, что значит Nejiri, но вот случайно гуляя по одной из очень старых ссылок, увидела знакомое слово с переводом :) если помните, есть такой замечательный японский сайт с галереей красивых фото темари www.viewkyoto.jp так вот там же, после ссылок на фото темари есть и перевод их названий на английский, и как я их раньше не заметила? ведь под носом всегда были :) скопировала оттуда несколько распространённых названий узоров для темари Nejiri-mitsubishi : The pattern of twisted three lozenge - узор (рисунок) из перевитых трёх ромбов Yotsubishi : The pattern of four lozenge - узор из четырёх ромбов Nejiri-sankaku : The pattern of twisted triangle - узор из перевитых треугольников т.е. везде Nejiri переводится как нечто перевитое, т.е. переплетенное
Nejiri -- "кручение" или "крученый", "скрученный" (от глагола nejiru -- крутить, скручивать)
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 2, пользователей: 0, из них скрытых: 0)



Fatal error: Call to a member function getLinks() on a non-object in /home/t/temariru/public_html/bitrix/templates/forum/footer.php on line 5